「コンサートに行ったんだけど、雨は降る『ワ』、会場までの行列がすさまじい『ワ』で、ほんと参ったよ」
ここで使われる『ワ』の表記は、「は」と「わ」とのどちらが正しいのでしょうか?
必ず根拠も添えて、教えてくださいませ。
yahoo辞書によると「わ」が正しいようです。
感動の意を表しながら並べあげる場合に用いる。
「腹はへる―、足は棒になる―で、もうさんざんな遠足だった」
以上のようになっていました。
http://nhg.pro.tok2.com/qa/joshi.htm
日本語Q&A 助詞関連リスト
http://nhg.pro.tok2.com/qa/joshi-13.htm
日本語Q&A 助詞関連(13)
Q123のAが参考になると思います
両方とも「詠嘆を表す終助詞」の「わ」ではないでしょうか
ありがとうございます。考え方の部分、参考になりました。ただ、どちらも「・・・と思う」というところが弱いですね。日本語、難しいんですね〜。
http://dictionary.www.infoseek.co.jp/?ii=8&sm=1&sc=1&...
国語 英和 和英 カタカナ 漢字 - Infoseek マルチ辞書
こちらの(3)の用法ではないかと思います
ありがとうございます。1の方と同じ辞書ですね。
そろそろ誰かから、「は」という仮名遣いをするのが間違っている、と思われる理由が訊きたくなってきました。
ゆきはふる あなたはこない雪が降る(シャンソン)
じゃなくてですか??
いや、ぜんぜん違くって(←間違った日本語)。
偶然かもしれませんが、五・七・五ですね。
描写する状況的には非常に似てると思います。
「雪は降るわ、あなたは来ないわ、靴はどこかに忘れて来てしまったわ、捨て猫がすり寄ってくるわ、ポケベルは鳴らないわ、PHSはとうに撤退済みのキャリアの端末を「持ってるだけ」だわ、・・・このマッチの最後の1本で、幸せそうな人家を燃やしたら、さぞかしキレイに燃え上がるのでしょうね。」
・・・たしかそんな歌詞でしたよね?
http://dictionary.goo.ne.jp/search.php?MT=%A4%EF&kind=jn&...
国語辞典 英和辞典 和英辞典 - goo 辞書
「わ」でいいようです。
ありがとうございます。こちらもソースは三省堂「大辞林」ですね。
ちなみに、リンク先が助数詞の「わ」(「ニラが1把、2把」の「わ」)になっているのは、たまたまでしょうか、それとも誤ってでしょうか?
http://oshiete.eibi.co.jp/kotaeru.php3?q=1342618
教えて進路Q&A 泣くわ、喚くわ・・・ 違和感が。
検討の結果、「泣くわ、喚くわ」を正解とします。
(1)「出るわ出るわ」のように動作を感情をともなって並べる用法について、広辞苑・大辞泉・新明解国語辞典とも、終助詞「わ」の項に用例を挙げている。
文法上の機能としても、「出るわ出るわ」のような語句は文中で独立しており、副助詞の「は」のように述語につながることはないので、副助詞とするのは適当でない。
(2)新聞記事横断検索(G-Search)によれば、
「出るわ出るわ」379件、「出るは出るは」13件
「来るわ来るわ」67件、「来るは来るは」4件
と「わ」表記が圧倒的に多い。
(3)いくつかの辞書には「終助詞『わ』は中世末期より『わ』表記」とあるので、仮に歴史的仮名遣いでの表記であっても「わ」のままである。
http://oshiete.eibi.co.jp/kotaeru.php3?q=1283927
教えて進路Q&A 「仕事は遅いわ、文句は垂れるわ」
終助詞の「わ」は、
文末に用いられた係助詞「は」から転用です。
どちらで書いても間違いではないですけど、
「わ」で表記するのが一般的ですね。
ありがとうございます。解説、説得力ありますね。満足です!
係助詞の「は」が転じた終助詞ですから「正しい」といふことで言へば「は」でせうね。
ただし、現代の仮名遣ひでは「こんにちは」や「私は」などの副助詞の例外を除いては字音の通りに表記するのが基本ですから、「わ」のはうが「一般的」ではあります。
万葉集にも「わ」の用例はありますし、近代になつて「は」に矯正されたこともない
ので、私自身は歴史的仮名遣ひの愛用者であるにもかかはらず、一貫して「わ」を用
ゐてゐます。
ありがたうござゐます(←仮名遣いが適当で失礼します)。
5の方の1つ目のリンク先の回答#7によると、中世末期以前の係助詞の「は」も、文末にしか用いられなかった模様・・・。
(3)の要例「感動の意を表しながら並べあげる場合に用いる。」に当たり、「〔文末に用いられた係助詞「は」からの転。中世末期以降の語〕活用語の終止形に接続する。」なので、『わ』が正解となります。
ありがとうございます。同じ回答を下さった方の中では、時間的に早く寄せてくださった方に贔屓目にポイントを差し上げたく思います。どうかご容赦を。
雨は降る『ワ』、会場までの行列がすさまじい『ワ』という場合は『は』のほうが正しいです。
雨は降る『し』、会場までの行列がすさまじい『し』、という風に『し』に置き換えられるようなもの、文と文をつないでいるようなものは全部『は』です。
・・・残念ながら、他の方の回答と比べ、ロジック、根拠が脆弱と思われます。
コメント遅れ、すみません。自分の質問の回答を見る方法が分からなくなってしまいました。
なるほど、ありがとうございます。