ネイティブ・レベルの英語力をお持ちの方に質問です(その水準にない方はご回答をご遠慮ください)。自社のドメイン名を決めようと思います。省略すると "PWWWJ" になるので、"Wが3つ" という意味で、"P3WJ" と "PW3J" とを考えているのですが、英語話者世界(英や米に限らず)において、一般的に(人の量で考えて)、"Wが3つ" という意味を持つ文字列としては、"3W" と "W3" とで、どちらが自然なのでしょうか?
※ 有料アンケート・ポイント付き質問機能は2023年2月28日に終了しました。
No.1
No.2
35pt
こういう有名な例があるから"WWW"に限って言えば"W3"がポピュラー。
The World Wide Web Consortium (W3C)
http://www.w3.org/
「あの人に答えてほしい」「この質問はあの人が答えられそう」というときに、回答リクエストを送ってみてましょう。
これ以上回答リクエストを送信することはできません。制限について
コメント(1件)
こっちの方が有名だし、普通の会話でも数を先に言うんじゃない?
w3と言えばタイヤだからね。
(わっかるかなぁ~、わっかんねぇだろうな~)