以下の文章を翻訳していただけますでしょうか?オークションサイトのやりとりでのメールです。

よろしくお願いします。


Hello, I see that you're from Japan, I was wondering if both of us could do business, since I know that in Japan , Electronics are way cheaper compared to any other place. if you could check the price of -Nikon 70-200mm F2.8 ED AF-S VRII -Nikon 18-200mm F3.5G ED VRII -Nikon 24-70mm F2.8G IF-ED -Nikon D300s Body -Nikon D700 Body -Nikon 17-35mm f2.8D IF-ED -Nikon 14-24mm f2.8G ED AF-S -Canon 70-200mm F2.8 L IS II USM -Canon 24-70mm F2.8 L USM -Canon 18-200mm EF-S -Canon 5D Mark II -Canon 24mm f1.4L II USM -Canon 14mm f2.8L II USM kindly contact me at duanebryant@cox.net I could probably order a few pcs every week. as long as your price is reasonable enough. Hope we could do some business Thanks

回答の条件
  • 1人1回まで
  • 登録:
  • 終了:2010/07/26 16:55:54
※ 有料アンケート・ポイント付き質問機能は2023年2月28日に終了しました。

ベストアンサー

id:drill256 No.2

回答回数175ベストアンサー獲得回数7

ポイント35pt

I see that you're from Japan,

私はあなたが日本人だと思うが、


I was wondering if both of us could do business,

日本人と取引するなんて思っても見なかった。


since I know that in Japan , Electronics are way cheaper compared to any other place.

私が知っている日本は、電化製品がどこよりも安く買える。


if you could check the price of

あなたは以下の商品の価格を調べられる。


  • Nikon 70-200mm F2.8 ED AF-S VRII
  • Nikon 18-200mm F3.5G ED VRII
  • Nikon 24-70mm F2.8G IF-ED
  • Nikon D300s Body -Nikon D700 Body
  • Nikon 17-35mm f2.8D IF-ED
  • Nikon 14-24mm f2.8G ED AF-S
  • Canon 70-200mm F2.8 L IS II USM
  • Canon 24-70mm F2.8 L USM
  • Canon 18-200mm EF-S
  • Canon 5D Mark II
  • Canon 24mm f1.4L II USM
  • Canon 14mm f2.8L II USM

kindly contact me at duanebryant@cox.net

以下のメールアドレスに連絡してくれ -> duanebryant@cox.net


I could probably order a few pcs every week. as long as your price is reasonable enough.

あなたの価格提示が妥当である限り、わたしは多分毎週2~3個の商品を入荷出来る。


Hope we could do some business

取引出来るとうれしい。


Thanks

その他の回答1件)

id:yamaneroom No.1

回答回数1040ベストアンサー獲得回数61

ポイント35pt

こんにちは、私はあなたが日本から来ているのがわかって、私たち二人がビジネスができるかどうかと思っていました; 私が日本でそれを知っているので、いかなる他の場所とも比べて、Electronicsはずっと安いです。あなたであれば、-EDであればニコン70-200mm F2.8 ED AF-S VRIIニコン18-200mm F3.5G ED VRIIニコン24-70mm F2.8G IF-EDニコンD300s BodyニコンD700 Bodyニコン17-35mm f2.8Dの価格をチェックするかもしれません。ニコン14-24mm f2; 毎週貴社の価格と同じくらい長い、私がたぶんいくつかを命令することができたIS II USM教会法24-70mm5DマークII教会法24mm f1.4L II USM教会法14mm f2.8L II USMが親切に私に連絡するF2.8L USM教会法18-200mm EF-S教会法 duanebryant@cox.net の8G ED AF-S教会法70-200mm F2.8L pcsは十分妥当です。 私たちが何らかのビジネスをするかもしれないという望みはありがとうございます。

id:drill256 No.2

回答回数175ベストアンサー獲得回数7ここでベストアンサー

ポイント35pt

I see that you're from Japan,

私はあなたが日本人だと思うが、


I was wondering if both of us could do business,

日本人と取引するなんて思っても見なかった。


since I know that in Japan , Electronics are way cheaper compared to any other place.

私が知っている日本は、電化製品がどこよりも安く買える。


if you could check the price of

あなたは以下の商品の価格を調べられる。


  • Nikon 70-200mm F2.8 ED AF-S VRII
  • Nikon 18-200mm F3.5G ED VRII
  • Nikon 24-70mm F2.8G IF-ED
  • Nikon D300s Body -Nikon D700 Body
  • Nikon 17-35mm f2.8D IF-ED
  • Nikon 14-24mm f2.8G ED AF-S
  • Canon 70-200mm F2.8 L IS II USM
  • Canon 24-70mm F2.8 L USM
  • Canon 18-200mm EF-S
  • Canon 5D Mark II
  • Canon 24mm f1.4L II USM
  • Canon 14mm f2.8L II USM

kindly contact me at duanebryant@cox.net

以下のメールアドレスに連絡してくれ -> duanebryant@cox.net


I could probably order a few pcs every week. as long as your price is reasonable enough.

あなたの価格提示が妥当である限り、わたしは多分毎週2~3個の商品を入荷出来る。


Hope we could do some business

取引出来るとうれしい。


Thanks

  • id:seble
    webの自動翻訳じゃん、w
    エサやらないように・・
    http://translate.livedoor.com/

この質問への反応(ブックマークコメント)

トラックバック

  • [つぶやき] 以下の文章を翻訳していただけますでしょうか?オークションサイトのやりとりでのメールです。 よろしくお願いします。 Hello, I see that you’re from Japan, I was wonde.. - 人力検索は
「あの人に答えてほしい」「この質問はあの人が答えられそう」というときに、回答リクエストを送ってみてましょう。

これ以上回答リクエストを送信することはできません。制限について

回答リクエストを送信したユーザーはいません