清朝の磁器花瓶に56億円 中国美術品として最高価格で落札

http://sankei.jp.msn.com/world/china/101113/chn1011130006000-n1.htm

↑ロンドンで行われたオークションで、どんな人が何をいくらで購入されたかたを知りたいのですが、ご存じの方、教えてください。

回答の条件
  • URL必須
  • 1人2回まで
  • 登録:
  • 終了:2010/12/15 10:25:03
※ 有料アンケート・ポイント付き質問機能は2023年2月28日に終了しました。

ベストアンサー

id:opponent No.1

回答回数1876ベストアンサー獲得回数7

ポイント60pt

中国乾隆帝時代の花瓶が68億円-中国製美術品オークションで最高額 (Bloomberg.co.jp 2010/11/12 16:10 JST)

>高さ16インチ(約41センチメートル)の花瓶

>「最高に素晴らしい網状の細工が施されており状態も完ぺきで、他に例を見ない皇帝ゆかりの美術品だ。今、中国の買い手がまさに手に入れたいと望む一品だ」

>ロンドン西部の競売会社ベインブリッジズによると、この高さ16インチ(約41センチメートル)の花瓶は定期的に行っている在庫点検中に発見された。

>アジアの入札者らは、中国の皇帝関連の希少な美術品に対しさらに高値を支払う準備がある。

 

Chinese vase fetches record 69 million dollars in Britain (AFP Nov 11, 2010)

>The 16-inch (40-centimetre) Qianlong porcelain vase is understood to have been bought by a private buyer from China in the sale Thursday at a small London auction house.

a private buyer となっていますから、購入者(バイヤー)の名前は匿名となっていますが、中国から来た人となっています。

  

Record breaking vase sells for £43million (Uxbridge Gazette Nov 12 2010 By James Cracknell)

>He said he couldn't reveal very much about the buyer, but confirmed he was Chinese.

「ベインブリッジズ氏は、バイヤーについて明らかにすることはできないと述べましたが、中国人だったと認めました」

 

  

参考: Title: 9th DECEMBER 2010 (Bainbridge’s Auctions Blog ベインブリジズ・オークション・Blog)

競売会社のブログによる、この落札についての報告

その他の回答1件)

id:opponent No.1

回答回数1876ベストアンサー獲得回数7ここでベストアンサー

ポイント60pt

中国乾隆帝時代の花瓶が68億円-中国製美術品オークションで最高額 (Bloomberg.co.jp 2010/11/12 16:10 JST)

>高さ16インチ(約41センチメートル)の花瓶

>「最高に素晴らしい網状の細工が施されており状態も完ぺきで、他に例を見ない皇帝ゆかりの美術品だ。今、中国の買い手がまさに手に入れたいと望む一品だ」

>ロンドン西部の競売会社ベインブリッジズによると、この高さ16インチ(約41センチメートル)の花瓶は定期的に行っている在庫点検中に発見された。

>アジアの入札者らは、中国の皇帝関連の希少な美術品に対しさらに高値を支払う準備がある。

 

Chinese vase fetches record 69 million dollars in Britain (AFP Nov 11, 2010)

>The 16-inch (40-centimetre) Qianlong porcelain vase is understood to have been bought by a private buyer from China in the sale Thursday at a small London auction house.

a private buyer となっていますから、購入者(バイヤー)の名前は匿名となっていますが、中国から来た人となっています。

  

Record breaking vase sells for £43million (Uxbridge Gazette Nov 12 2010 By James Cracknell)

>He said he couldn't reveal very much about the buyer, but confirmed he was Chinese.

「ベインブリッジズ氏は、バイヤーについて明らかにすることはできないと述べましたが、中国人だったと認めました」

 

  

参考: Title: 9th DECEMBER 2010 (Bainbridge’s Auctions Blog ベインブリジズ・オークション・Blog)

競売会社のブログによる、この落札についての報告

id:gp334437g4723k87 No.2

回答回数126ベストアンサー獲得回数20

ポイント10pt

購入者は中国本土の個人とありますから、この富豪リストに掲載されている誰かだと思います。

通常、この種の入札で、入札者が匿名を希望する場合は、代理人を立てて行われます。決済は代理人名義で行われ、購入者は代金+手数料を代理人を支払います。この種のオークションで代理人を立てて匿名で入札が行われた場合、入札者の指名が漏れること当事者が明かさない限りは金輪際あり得ません。


http://en.wikipedia.org/wiki/List_of_people_by_net_worth_of_the_...

コメントはまだありません

この質問への反応(ブックマークコメント)

「あの人に答えてほしい」「この質問はあの人が答えられそう」というときに、回答リクエストを送ってみてましょう。

これ以上回答リクエストを送信することはできません。制限について

回答リクエストを送信したユーザーはいません