It's tragic that Japanese politicians allowed themselves to be persuaded to adopt a technology which was predictably more dangerous in Japan than in other places.
It's tragic that Japanese politicians allowed themselves to be persuaded to adopt a technology which was predictably more dangerous in Japan than in other places.
他の場所より日本にあるほうが危険になることが予測されている技術を「採用しろ」と説得されることを日本の政治家は自らに許してきた。それは悲劇的なことだ。
「原発の技術は、日本国外でも危険だけれど、日本国内にあるとよりいっそう危険であることが明白であるにもかかわらず、日本の政治家たちが原発推進派でいることをよしとしているのは、悲劇である。」と訳してみました。
回答ありがとうございます。
It's tragic that Japanese politicians allowed themselves to be persuaded to adopt a technology which was predictably more dangerous in Japan than in other places.
他の場所より日本にあるほうが危険になることが予測されている技術を「採用しろ」と説得されることを日本の政治家は自らに許してきた。それは悲劇的なことだ。
回答ありがとうございます。
回答ありがとうございます。
2013/11/04 21:00:55